Long time no see
Dzisiejszy wieczór niech upłynie nam pod wezwaniem Dead to Me – episode 1.
Wszystkie wyrażenia znajdziecie na zdjęciach, a poćwiczyć możecie je na specjalnie do tego stworzonym kursie na Memrise, o tutaj: app.memrise.com/course/5820164/dead-to-me-ep1/
A w tym miejscu, proszę bardzo, drobne ciekawostki i krótkie wyjaśnienia:
‘I didn’t mean that’ ‘mean’ czyli ‘znaczyć, oznaczać’, a my się tłumaczymy i wyjaśniamy, co to, co właśnie powiedzieliśmy oznaczało lub nie
‘I appreciate that’ ‘appreciate’ = doceniać; tu po prostu znaczy to samo, co ‘Thank you!’
‘I’m up all night.’ ‘up’, so not ‘down’ I’m not lying down, so I’m up
‘It’s supposed to be Mexican lasagna.’ ‘It’s supposed to be’ zakłada, że coś nie wyszło do końca
‘settle down’ w innym kontekście oznacza ‘ustatkować się’
'I wasn’t trying to pull anything’ = I wasn’t trying to deceive you in any way!
‘Are you pulling my leg?’ = ‘Are you kidding me?’
‘I should have, but I didn’t.’ It’s not ‘should’ so we’re not talking about now or the future. ‘should have’ powinnam była, alem nie zrobiła
‘You get used to it.’ get used to =/= used to do something
‘get used to’ to przyzwyczaić się do czegoś;
‘used to’ (I used to smoke) kiedyś coś robiłem, teraz już niet!
Check the pictures to get all the phrases!
See you soon, people!
And that’s a promise (to myself)!
Natalia